"batia" meaning in All languages combined

See batia on Wiktionary

Verb [Portugais]

IPA: \bɐ.tˈi.ɐ\, \ba.tʃˈi.jə\
  1. Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de bater. Form of: bater
    Sense id: fr-batia-pt-verb-nQLGQK1o
  2. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de bater. Form of: bater
    Sense id: fr-batia-pt-verb-J-flcP67
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Wallon]

  1. (orthographe Feller, prononciation centre et ouest) Voir "batea"
    Sense id: fr-batia-wa-noun-JhY2-Dcp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en wallon, Wallon
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wallon",
      "orig": "wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Wallon",
  "lang_code": "wa",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(orthographe Feller, prononciation centre et ouest)\nVoir \"batea\""
      ],
      "id": "fr-batia-wa-noun-JhY2-Dcp"
    }
  ],
  "word": "batia"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bater"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de bater."
      ],
      "id": "fr-batia-pt-verb-nQLGQK1o"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bater"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de bater."
      ],
      "id": "fr-batia-pt-verb-J-flcP67"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɐ.tˈi.ɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.tʃˈi.jə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "batia"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bater"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de bater."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bater"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de bater."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɐ.tˈi.ɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ba.tʃˈi.jə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "batia"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en wallon",
    "wallon"
  ],
  "lang": "Wallon",
  "lang_code": "wa",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(orthographe Feller, prononciation centre et ouest)\nVoir \"batea\""
      ]
    }
  ],
  "word": "batia"
}

Download raw JSONL data for batia meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.